Το όνομα μας είναι Βόρεια Μακεδονία, η επικράτειά μας είναι Μακεδονική αναφέρεται από το υπ. Εξωτερικών των Σκοπίων στις οδηγίες προς τους δημοσιογράφους της χώρας για την εποχή μετά τη Συμφωνία των Πρεσπών
Διπλή ονομασία για τη γειτονική χώρα μετά τη Συμφωνία των Πρεσπών «δείχνουν» οι οδηγίες του υπουργείου Εξωτερικών των Σκοπίων προς τους δημοσιογράφους της χώρας για το πώς πρέπει να χειρίζονται το θέμα της ονομασίας.
Όπως επισημαίνεται στις οδηγίες μπορεί το όνομα της χώρας να είναι «Βόρεια Μακεδονία» αλλά η επικράτεια της χώρας είναι «Μακεδονική» δημιουργώντας μια επιπλέον ανησυχία για τις συνέπειες από τη συμφωνία Τσίπρα-Ζάεφ για το Σκοπιανό.
Οι κατευθυντήριες γραμμές από το σκοπιανό ΥΠΕΞ επιβεβαιώνουν, παράλληλα, και τις ανησυχίες όσων έχουν εκφράσει ήδη τη διαφωνία τους με τη Συμφωνία των Πρεσπών τονίζοντας ότι αναγνωρίζει «Μακεδονική» γλώσσα και «Μακεδονική» ταυτότητα.
Το υπουργείο Εξωτερικών της γειτονικής χώρας σημειώνει ότι η Βόρεια Μακεδονία έχει «Μακεδονική» γλώσσα και ότι αυτή η λέξη θα πρέπει να χρησιμοποιείται όταν μιλά κανείς «για τη γλώσσα μας, την ιστορία μας, την κουλτούρας μας, την κληρονομιά μας, την περιοχή μας και άλλα γνωρίσματα» τονίζοντας ότι οι όροι αυτοί «είναι ξεκάθαρα διαφορετικοί από αυτούς που χρησιμοποιούνται και σχετίζονται με την περιοχή της Μακεδονίας στην Ελλάδα».
Χρησιμοποιώντας παραδείγματα για τη σωστή χρήση του όρου «Μακεδονία» το υπουργείο Εξωτερικών των Σκοπίων υποστηρίζει ότι περιλαμβάνουν την «Μακεδονική» εθνική ταυτότητα, τη «Μακεδονική» γλώσσα, τη «Μακεδονική» κουλτούρα, την «Μακεδονική» περιοχή, τον «Μακεδονικό» λαό, τη «Μακεδονική» ιστορία κτλ. υπογραμμίζοντας ότι το επίθετο «βόρεια» δεν θα πρέπει να χρησιμοποιείται στις προαναφερθείσες περιπτώσεις.