Ο ηθοποιός και βουλευτής εξέφρασε την ενόχλησή του στα social media με τίτλο εφημερίδας σχετικά με τον χαρακτηρισμό του ως «ανέκδοτο» από τον Πέτρο Φιλιππίδη
Δημόσια στον Σπύρο Μπιμπίλα επιτέθηκε ο Γιώργος Καρκάς, σχολιάζοντας ανάρτησή του στα social media με αιχμηρό ύφος. «Έχεις πρόβλημα, είσαι για γέλια και για κλάματα μαζί», έγραψε ο ηθοποιός, εκφράζοντας τη δυσαρέσκειά του για το πρόσωπό του.
Την Τρίτη 24 Ιουνίου, ο ηθοποιός και βουλευτής δημοσίευσε στον προσωπικό του λογαριασμό στο Facebook ένα τίτλο εφημερίδας, ο οποίος αναφερόταν στην κατάθεση του Πέτρου Φιλιππίδη στη δίκη του και στον χαρακτηρισμό «ανέκδοτο» για τον Σπύρο Μπιμπίλα. Συγκεκριμένα, ο τίτλος που προκάλεσε την ενόχληση του ηθοποιού και βουλευτή έγραφε: «Ο ηθοποιός ξεγύμνωσε και τον Μπιμπίλα: "Έγινε βουλευτής και το ανέκδοτο του θεάτρου"».
Ο Σπύρος Μπιμπίλας τόνισε τη διαφωνία του με τη λέξη «ξεγύμνωσε», ενώ πρότεινε τη φράση «προσέβαλε βουλευτή του κοινοβουλίου». Όπως έγραψε στην ανάρτησή του: «Συγκεκριμένο λαϊκό έντυπο έχει ανοίξει πόλεμο εδώ και καιρό με μένα (όπως και με άλλους) για τα αήθη δημοσιεύματα του. Εδώ προέχει το "ξεγύμνωσε" (που σημαίνει ότι συναινεί με τον λέγοντα αυτά) κι όχι το προσέβαλε βουλευτή του κοινοβουλίου. Δεν είναι πρώτη φορά που κάποιοι που το παίζουν φίλοι, γράφουν ταυτόχρονα απαράδεκτους, πιασάρικους κατ' αυτούς τίτλους για να πουλάνε!!! Συνεχίστε αυτό το τροπάριο και θα κάνετε την ελληνική κοινωνία ακόμα χειρότερη. Είναι αυτό αλήθεια δημοσιογραφία;».
Στη συνέχεια, ο Γιώργος Καρκάς σχολίασε κάτω από τη δημοσίευση του ηθοποιού και βουλευτή, εκφράζοντας έντονη δυσαρέσκεια για το πρόσωπό του. Όπως ανέφερε, κατά τη γνώμη του ο Σπύρος Μπιμπίλας έχει απαξιώσει ο ίδιος την ιδιότητά του μέσα από τις πράξεις και τις δημόσιες τοποθετήσεις του, κυρίως σε σχέση με τη δίκη που είναι σε εξέλιξη. Τον επέκρινε, ότι λειτουργεί με εγωκεντρικότητα, και ειρωνεύτηκε την άποψή του ότι η κοινωνία κρίνεται από το πώς τον αντιμετωπίζουν τα ΜΜΕ. Κατηγόρησε επίσης τον βουλευτή, ότι σχολιάζει δημόσια καταθέσεις μαρτύρων εν εξελίξει της δίκης, κάτι που θεωρεί ανεπίτρεπτο και πρωτοφανές. Το σχόλιο του έκλεισε με σαρκαστικό ύφος, υποβαθμίζοντας την έννοια της «προσβολής σε βουλευτή».
Το σχόλιο του Γιώργου Καρκά
«Πρώτα απ' όλα το "βουλευτής του ελληνικού κοινοβουλίου", ως ιδιότητα, το έχεις ξεφτιλίσει προ πολλού και πολλάκις εσύ ο ίδιος... με αυτά που πας και καταθέτεις στις δίκες για παράδειγμα. Με αυτά που λες δημοσίως επίσης. Έχει ξεφτιλιστεί από εσένα τον ίδιο η ιδιότητα αυτή. Άστο μην "σφίγγεσαι" άλλο. Επίσης, ποιος σου είπε ότι το πώς σου συμπεριφέρεται εσένα ένα έντυπο (ή πολλά έντυπα) είναι δείκτης (ή προβολή έστω) του αν η κοινωνία γίνεται καλύτερη ή χειρότερη; Τι συνδυασμούς και συνειρμούς κάνει το μυαλό σου; Από πού κι ως πού ΚΑΙ αυτό περιστρέφεται γύρω από εσένα ή γύρω από κάτι που σε αφορά; Μήπως νομίζεις ότι είσαι όντως ο Μεγαλέξανδρος, τελικά; Έχεις πρόβλημα. Είσαι για γέλια και για κλάματα μαζί. Ο βιαστής του τεκμηρίου της αθωότητας και ο εθνικός διαπομπευτής, που έσπειρε την κοινωνία με τις πιο βρώμικες κουλτούρες που μπορούν να υπάρξουν πολιτικά και κοινωνικά μιλάει για "καλύτερη κοινωνία" και ως κριτήριο θέτει το πώς του συμπεριφέρεται ένα έντυπο, η πολλά έντυπα, σημασία δεν έχει. Αλήθεια, τόσους καλούς φίλους που έχεις, γιατί δεν αφιερώνουν χρόνο στο να σε "μαζέψουν" λιγάκι και το μόνο που ξέρουν είναι να εκφράζουν άποψη για εμένα και την οικογένειά μου για συμβάντα που δεν γνωρίζουν και κυρίως για ανθρώπους που δεν γνωρίζουν και δεν τους γνωρίζω; Αφού είναι τόσο φίλοι σου... γιατί δεν; "Προσέβαλε βουλευτή του ελληνικού κοινοβουλίου" λέει. Που βγαίνει και σχολιάζει καταθέσεις μαρτύρων δίκης κατά συρροή, λέγοντας ότι οι μάρτυρες λένε ανακρίβειες - ακριβώς επειδή δεν θέλει να πάρει την ευθύνη ότι είπε πράγματα - και βγαίνει για μια εβδομάδα συνεχόμενη και σχολιάζει την κατάθεσή μου, και άλλων, ΕΝΩ Η ΔΙΚΗ ΕΙΝΑΙ ΣΕ ΕΞΕΛΙΞΗ. Ποιος άλλος βουλευτής το χει κάνει αυτό, γενικά σε δίκες;! Επίσης, όταν κατέθετε ο ίδιος είπε για σύμφωνα συμβίωσης και περιουσίες και Άσε μας κουκλίτσε μου...!!! Με την "προσβολή στον βουλευτή του ελληνικού κοινοβουλίου" να πούμε!».