22 Μαΐου 2015

Η βρισιά του βουλευτή και η… πιστή μετάφραση στη νοηματική (ΒΙΝΤΕΟ)

Όλα μπορεί να συμβούν κατά την διάρκεια αγόρευσης σε μια Βουλή.

Καμιά φορά η ένταση μπορεί να επηρεάσει εκτός από τους τηλεθεατές και στους μεταφραστές της νοηματικής γλώσσας που απευθύνονται στους κωφάλαλους.

Αυτό έγινε και στην Νέα Ζηλανδία, όταν ο βουλευτής Ron Mark απεύθυνε ερώτηση στο τοπικό Κοινοβούλιο, προς τον υπουργό Οικονομικών που δεν άρεσε στους βουλευτές του κυβερνώντος κόμματος με αποτέλεσμα να εκνευριστεί και να πει «βγάλτε τον σκασμό» (shut the f@@k up).

Δυστυχώς για αυτόν, η κοπέλα που μετέφραζε στην νοηματική έπιασε την φράση και την μετέφρασε σηκώνοντας το μεσαίο δάκτυλο…

Δείτε το βίντεο: